首頁>雜誌出版>當期雜誌第133期>品味日本
留日情報雜誌
第 133 期2022年02月01日 發行
封面 封底

訂購雜誌

線上試閱

1994年● 每季發行
中華郵政北臺字第6259號執照登記為雜誌交寄

赤鐵 廣島燒專賣店品味日本

感受廣島燒層次堆疊的好滋味

 在台灣,專賣廣島燒的店家顯然不多,近期開設在赤峰街與撫順街的「赤鐵 廣島燒專賣店」則是日本店主前往廣島學習、製作出的正統口味,在還無法前往日本旅行的此刻,就來赤鐵感受滿滿的日本味吧!

  • 採訪‧撰文/張莠蓁、田中亞希
  • 攝影/陳宗蔚

以大正浪漫為題
營造懷舊復古的日式風格

 在日本,10月10日被定為「お好み焼の日(廣島燒日)」,由來是廣島燒在鐵板上滋滋作響發出的「ジュージュー」聲如同「十」的日文發音,而大家圍繞在鐵板邊享用的樣子就像是0,便有了這個節日的誕生;因此石村さん特意將赤峰店與民權店的開幕日選在10月10日這一天。除了開幕日別具意義,石村さん對於店內的裝潢風格也很有自己的想法。

 「『大正浪漫』是這兩家店一致的主題!」

 「大正浪漫」的風格概念始於「赤鐵」位於赤峰街的第一家店,這條街上有著新穎時髦的咖啡廳、書店、雜貨店,亦留有汽車五金零件的老店舖,新與舊的交錯並置讓石村さん彷彿看到日本大正時期和洋兼容的景象,於是將這個想法告知設計師,一年後並將相同風格運用在民權店。

 

台灣食材搭配日本原料
還原正統道地的廣島燒滋味

 雖身為東京人,如今石村さん製作廣島燒已經相當駕輕就熟,一進入店內便能看到他在鐵板前忙碌的身影。「我當初是跟廣島人學習的,也專程到廣島當地的店家學習,以及前往知名的廣島燒醬公司─OTAFUKU學習如何調製醬汁。」掌握了製作廣島燒的技巧,再來就是原料的挑選;廣島燒的醬汁便是採用老牌子的OTAFUKU,無法進口的商品如昆布粉也是請該公司幫忙寄送,即便運費很貴,但要製作出跟日本一模一樣的味道這些原料缺一不可。「幸好台灣的高麗菜、豬肉及三星蔥很好吃,這些正好都是製作廣島燒需使用的食材。雞蛋也是台灣的,由於雞的飼料是納豆,我們都稱之為納豆雞蛋,味道非常濃郁,用來做茶碗蒸也很適合!」因為疫情的影響麵條並不是從廣島進口,石村さん轉而找尋台南一家有名的製麵店,請求店家製作出跟廣島一樣的麵條,但不是太細、太粗,就是彈性不夠、香氣不足,在前後修改十幾次才終於完成理想中的麵條,就連盛裝廣島燒的鐵盤也是訂做而成,可以見得石村さん對廣島燒的重視與用心。

 (更多精彩內容,請參閱《留日情報雜誌133期》)

 

私が董事長

石村竜勲 さん

 20年前石村さん以留學的名義來到台灣,並在台灣師範大學的語言中心學習中文。當時的他經常與一位來自廣島的同學吃午餐,在某次兩人遍尋不著廣島燒專賣店的情況下,他們便興起了自行開店的想法,這也成為日後開設第一家店「鐵匠 鐵板居酒屋」的契機。爾後同學先行回日本獨留石村さん一人,他也在各種機緣之下陸續開店,至今一共開了五家店。

日語單字

日語單字

  • ざっくり 【副詞】 概括地
  • 刻む(きざむ) 【他動詞】 剁碎
  • 重ねる(かさねる) 【他動詞】 重疊起來
  • 生地(きじ) 【名詞】 麵團
  • 塗す(まぶす) 【他動詞】 塗滿、灑滿