首頁>學校導覽>專門學校> 關西外語專門學校 專門課程


關西外語專門學校 專門課程

関西外語専門学校

KANSAI COLLEGE OF BUSINESS & LANGUAGES

2025年4月入學新生招生中!本網站提供學校電子簡介線上閱讀,亦可索取紙本資料
可在台灣現地考試

學校電子簡介

學生擔任口譯志工,協助台日青年交流活動的進行(New!)
發表時間: 2023-09-19

在2023年7月1日~7月5日,關西外語專門學校 專門課程的日中口譯專攻的學生,以口譯志工的身份,協助台日青年交流的活動。

由彰化國際青年商會・彰化國際青年商會特友會率領50名台灣年輕人赴日,與枚方青年会議所・枚方青年会議所シニアクラブ進行交流活動,為了協助兩方的年輕人能夠有更順暢的溝通與交流,關西外語專門學校 專門課程日中口譯專攻的學生在活動中發揮所學,積極協助交流活動的進行。

 

 

畢業生回校分享翻譯出版品:《狂言賽博格》
發表時間: 2023-09-12

2012年的台灣人畢業生沈亮慧前輩,在2019年擔任過日本知名傳統藝術狂言師野村一家在台公演時的口譯,基於此緣份,野村萬斎的著作《狂言サイボーグ》預定在台出版時,也由沈前輩擔任起了筆譯的重任。

沈前輩提到在翻譯期間,白天要工作,晚上或假日還要加緊腳步趕上筆譯進度,真的是很辛苦,但對身為野村萬斎粉絲的她來說,能夠有這個機會擔任筆譯,是非常讓她樂在其中的。

 

 

「關西大商務博覽會」通譯
發表時間: 2011-09-29

由關西廣域機構主辦,並與近畿運輸局與關西各府縣合作的「關西大商務博覽會」,於9月2日在大阪國際會議場開辦了。該校有9位日中・日韓通譯翻譯專攻的學生,受到旅行社的委託,在現場以通譯義工的身分大為活躍。布論是主辦者或參觀者,都認為學生的表現不輸給專業通譯人員,紛紛給予極高的評價。

關西外語專門學校 專門課程

關西外語專門學校 專門課程

關西外語專門學校 專門課程

大阪海洋博物館廣宣翻譯
發表時間: 2012-01-18
我校在與大阪市府合作案中,日韓翻譯、日中翻譯、英文翻譯演習科的學生幫忙大阪海洋博物館進行外語導覽翻譯。 能體驗大阪港歷史的海洋博物館的導覽手冊被翻譯成中文、韓文、英文,令人高興的是從本月就可以讓客人們拿到。 若有去大阪海洋博物館遊玩的話,請務必拿起來閱讀喔。 今後也將配合個活動案,提供高品質的翻譯。 2011/12/20
畢業生的活躍身影
發表時間: 2011-06-23

由2010年度自關西外語專門學校日中、日韓通譯翻譯養成專攻畢業的卓文怡所翻譯的《黒い福音》,在2011年的5月由新雨出版社出版了。學校對於畢業生卓文怡能夠擔此重任,翻譯大作,感到非常高興,並希望以卓文怡活躍的身影,來激勵目前就讀日中、日韓通譯翻譯養成專攻的學生們,更紮實地培育個人的實力,也以成為日後學弟妹們學習的目標而努力。

2011/06
通譯案內士試驗複試合格
發表時間: 2011-02-24

 該校的台灣留學生‧李依靜同學,順利通過了年度「通譯案內士試驗」的複試!本試驗由日本政府觀光局主辦,所謂的「通譯案內士」執照,是準備在日本國內從事觀光導遊、領隊相關工作者,必須要持有的專業證照。該校已經連續5年有學生順利通過本試驗,屢創佳績。而近期也有其他學生,順利通過了「秘書技能檢定 準1級」複試等證照考試。聽聞了這些合格成果,該校的學生都更再激起自身的學習意願。
2011/2/5

年度耶誕&球技大會
發表時間: 2010-12-20

 在12月16日,該校按慣例舉辦了耶誕&球技大會。今年舉辦了躲避球、排球、羽球三種球賽運動。日本學生與留學生混在一起組隊,加深了彼此的交流。球技大會結束後,就是期待的抽獎大會!大家都度過盡情揮汗、快樂的一天。 2010/12/16

關西外語專門學校 專門課程

關西外語專門學校 專門課程

關西外語專門學校 專門課程

進路特別講座
發表時間: 2010-09-15

2010年9月,關西外語專門學校為在校生舉辦了進路特別講座,邀請東明エンジニアリング株式会社的社長田興培蒞臨演講。東明エンジニアリング株式会社主營工業零件的製作,在日韓中三地的交易中,銷售額即將突破20億日圓。聽講學生都十分專心傾聽社長在商業與人生方面豐富的經驗。講座結束後,有學生表示,「聽了田社長的故事,對我這個留學生來說,我覺得自己獲得了許多勇氣。只要抱有夢想,並全心努力向夢想前進,一定會有實現的一天。」

2010/9
學生擔任女子棒球世界盃口譯
發表時間: 2008-08-01

女子棒球世界盃於8月24日起6天之間,於愛媛縣松山市開賽。關西外語專門學校有17名學生,做為英語、韓語、華語、台語、廣東話的口譯,自21日開始的10天內擔任勤務。

從校內選拔出的這些學生,為了這天先努力學會了大會用語和廣播英語,並且收集了坊ちゃん運動場、 マドンナ運動場的配置圖,以及松山的觀光地的各種資料,才算是準備就緒。

美國、澳洲、香港、台灣、韓國、印度等地的隊伍都來參賽。在各隊總教練的公開記者會上,也有7位關西外語的學生擔任口譯。對於口譯還經驗尚淺的學生們,運動口譯這樣的體驗既辛苦又有趣,可以讓日語表達能力大幅成長,對學生也是非常良好的機會。

2008/8
強化語言與實務能力目標,培育國際活躍人才
發表時間: 2010-04-01

為了因應亞洲將成為世界經濟成長的中心地帶,並培養能對日、中、韓三國有所理解、而能活躍於國際事務的人才,本校所開設的「國際日本專攻」、「日中、日韓通譯翻譯養成專攻」、「貿易專攻」、「國際商務研究專攻」等學科,都很積極招收海外留學生。其中的日中通譯翻譯養成專攻,一面特別強化語言上口譯、翻譯的能力,同時也進行諸如國際時勢、辦公室實務演習等專業性的授課,能一面加強日語的運用能力,一面養成職業方面的實務能力,因此有許多來自台灣的留學生選擇本科就讀。而本科的專業科目,也根據學生的熟練度差別分班授課,因此可以配合學生個人的能力來進行學習;有志投入日本語教學專業者,本學科也提供在2年級時插班至「日本語教員養成」講座的選項。所以歡迎已經具備高度日語能力的台灣學生加入本校,增進自己的語言專業能力。

本校的招生活動於每年的4~5月間公布,可以利用本校的公式網站查詢最新的資訊。在台灣的學生,可以到本校網站登錄接收電子報,或是前往有本校參與的日本留學說明會,或直接與留學代辦中心洽詢,都能得到最新的入學訊息。已經在日本的留學生,也歡迎直接參加本校的校園參觀,內容有模擬教學與師生座談會,可了解本校從入學到就業的各項資訊,並致贈本校的選考料半額券。在留學期間關於就業支援、以及插班至4年制大學的應考對策,本校也有萬全的輔導。

入試事務局 武田康經
學校比較
索取簡介
列入考慮