J'STUDY

VOL.1052016年10月1日發行

訂購雜誌
1994年創刊 ● 每偶數月發行
中華郵政北臺字第6259號執照登記為雜誌交寄

按部就班
來日本精進日本語封面特集

 

中級階段增進日常溝通技巧

  以會話能力來說,要能夠跟隨說話對象的脈絡,以不同方式來做對應及發揮,進行連續的對談。在閱讀與書寫上,則可以適應篇幅較長的文章,讀懂一般報紙上主題明確、內容完整的報導。聽力則以聽懂句型文法完整的新聞報導為目標。而且在看完、聽完後,能使用完整且連續的語句,發表意見及看法。

  中級階段持續補強更多進階語彙、文法,教材內容也不侷限在日常周遭,漸轉向「日本文化及現代情勢」為核心。課堂型態仍然重視情境模擬,但方式更為豐富而深入。例如模擬商店購物的情境,學生不僅練習從顧客角度發言,也輪流扮演店員角色來進行對話。藉著演練各種不同的情境,可增進日語溝通上的應用能力,學會適時適所使用什麼語型與詞彙,並導入更多的敬語與社會文化常識。至此必要的日常生活和一般話題交流,只要在周圍人適當幫助下,已有能力在日本環境中獨立生活。

 

中級階段留學前輩經驗分享

林子誠(台灣)
青山日本語學校  在學中
留日經歷:6個月

  學校課表安排,是會話、聽力等課程都分開,每門課的教學主軸都不一樣。我覺得最有趣的一堂是討論課,會設計一個議題讓我們討論,然後在同學面前做發表。這不像其他課堂的發表只要造句講一句話而已,要像是作文,講出有條理、有內容的一段話。這樣的上課型態應該是從初級班就有,只是越往高級,討論的內容越深,老師的要求也越高。

  我在日本6個月的感覺,是上課學的文法,和口頭會話是兩回事。要應付日常或旅行之類的是足夠,但如果要講出有內容、深度的說明,比方說要向日本人解釋台日文化的不同之類的,仍然會感到不容易。

  和一般的日本人講話,我是覺得就是盡量用簡單的單字、句子,不要給自己壓力一定要用很難的文法,其實和他們談話並沒有那麼困難。而且我也覺得自己有慢慢進步,進步並不是說有很明顯的馬上突破,像是過一段時間後,會覺得生活上越來越順利。

  來日本主要是鍛鍊會話能力。畢竟考試日語和應用日語不一樣,比方說在台灣學,課本會教買車票要付多少錢、找多少錢之類的,但在日本完全用不到,因為都用自動售票機。在台灣學會很多單字,但並不知道適合用在什麼時機。到日本多聽多講,才會磨練出敏銳度。

 

加入我們的LINE 加入我們的SKYPE 預約諮詢 歡迎留言給我們 我們的FB 寫Email給我們

 

 
台北市大安區忠孝東路四段297號12樓 
TEL: 886-2-8771-4088   FAX:886-2-8771-4099
東京都墨田區江東橋4-29-13 第2鈴勘 BLD.6F 603
TEL:+81-3-6659-3899   FAX:+81-3-6659-3898