訂購雜誌

日語自學不困難
教你如何掌握學習方法善用好書


語言的文化習慣大不同  
 使用方法?在什麼場合下適合用什麼詞彙、語型?不管使用哪一種語言,都一定會遭遇這類問題。尤其日本社會很重視公私親疏分際,反應在語言上,就是外國人難以理解的用語習慣特別複雜。
比方對台灣人來說,因為日語有漢字,初學也可很快猜懂詞彙意思。但一旦只挑漢字來看來學,往往會犯了「直接將書面用語漢字搬到口語使用」毛病。例如「申請」,可以用「申請する」,也可以用「申し込む」,但前者為書面用語,用於口語中就會讓日本人覺得「你的日語很生硬」不好溝通。
 因此只用教科書、題庫來自學的人,花心思苦讀也許能很快考過N2、N1;但面對真要活用語言時,卻說得一口「不像日本人的日語」─用詞生硬、咬文嚼字。而偏重從電視節目、漫畫、電玩等娛樂媒體接觸日語的人,若覺得從教科書和從電視看到的同樣是日語,不分辨用途就會造成口語書面語交雜、普通體敬語混用的窘態,甚至不分場合講出輕佻不莊重的話還不自覺。
 比方許多愛看動漫的男性學習者,或許出自好玩或耍帥,秀日語時會喜歡以「俺(おれ)」自稱。「俺」固然是日本男性常用的第一人稱,但使用對象只限定於極親密者或有一定熟識的平晚輩。實際上日本男性會根據講話對象頻繁變更第一人稱,動漫人物常固定用「俺」,一方面是為了標籤化角色個性,一方面是劇中人物的活動範圍很侷限(不會遭遇太多陌生人)。或因此認為男性用「私」是娘娘腔,更是天大的誤會。不明白這「因故事需要」的文化背景,而有樣學樣不分場合脫口自稱「俺」,就很容易讓日本人感到態度輕佻自大。

小心不要錯估自身實力
 自學外語容易忽略系統性,造成在聽、說、讀、寫4種基礎上能力不均衡。比方猛做題庫只求通過日檢的人,即使通過N1也不會練習到口說。從娛樂媒體學習日語的人,最後能不靠字幕看完一部連續劇,卻不見得可寫出一段完整句子。讀通一本文學小說,但閱讀時看到漢字,直覺認為懂了就不求甚解,後來才發覺記不得幾個日文漢字發音⋯⋯在遭遇困難以前,會覺得自己的實力已經很強,能通過考試或聽、讀無礙;但要活用在工作或與日本人面對面時,才發現自己的日語像東拼西湊。
 當然,如果學習目標就只想到考過檢定或讀書無礙為止,之後就不想再花心思在學習上,那輕鬆一點只加強該方面必須的能力也無可厚非。但如果終究想要「把日語學到通」,能與日本人溝通無礙、或實用在學業工作上,自學過程中仍需留心是否偏廢了部分能力的養成。而相反的,經過長期自修也能達到相當的語言水準,但卻因為低估自己實力,仍然只接觸同樣水準的學習媒材而踏不出下一步,或因此沒自信在學業與工作場合上活用。這同樣是非常可惜的情況,因此了解現階段的學習進度與實力,仍是日語自學很重要的一件事。

掌握自學方法成為日語達人

 因此雖然生活中四處是日語自學材料,但如果只是隨手拿什麼就學什麼,要學到有成效,不是得花上數倍的時間,不然就是能力增長會不均衡。為了能達到真正學習效果,也避免上述的種種障礙,自學日語的「方法」仍然很重要。若以學習階段來區分,仍有一些大方向的學習方法。以下除了整理日語自學的基本相關常識外,也請到國內代表性日語學習雜誌《跟我學日語》、《EZ JAPAN》編輯,可給予有心自學日語的讀者建議:

初學要正確要系統
 基礎的重點是踏實扎根,語言學習的初學階段非常重要,如發音、動詞變化、時態變化、助詞等文法及句型認識等,循序漸進來學習,才不至於遺漏重要觀念,或建立不正確的第一印象。比方發音準確度太低,或漢字注假名時長音、促音、濁音記不準確;或者中翻日或造句、會話時,每個單字都會,但就是湊不成正確句子(包括助詞使用、動詞的變化接續、修飾等認識度太低)。大量閱讀或許可以抓住日文的句型特徵,但沒有系統性了解文法,就會發生比方認得出「なかった」是否定型,而把「つながった(繋がる的過去型)」看成否定型等等的低級錯誤。即使可以猜懂50%的日文,但若不在細節下功夫而不求甚解,「猜得懂」和「會日文」是兩回事,很容易讀了6、7年一樣只能猜懂不到50%。
 因此初學階段選擇的自學材料首重「正確性」與「系統性」。雖然感覺不是那麼趣味,但初學者仍必須準備一部正規教材,當作學習上的準則,或至少是重要的參照。其中以日檢(日本語能力試驗/JLPT)為基準的參考書是很好的選擇,因為日檢每一個級數,都設定必要的單字、句型、文法,是兼具正確與系統的學習材料。尤其在最初階的N5與N4,涵蓋的範圍相當於已為學習者整理出最必要的基礎。且制式的教材的使用方式也可以很多元,例如聽力題庫除了用來測驗聽力外,也可用來跟讀,練習正確的發音;或者是聽寫,來熟悉句型結構。


Skype Me?!加入我們的LINE
歡迎留言給我們寫Email給我們

 

 
台北市大安區忠孝東路四段297號12樓 
TEL: 886-2-8771-4088   FAX:886-2-8771-4099
東京都墨田區江東橋4-29-13 第2鈴勘 BLD.6F 603
TEL:+81-3-6659-3899   FAX:+81-3-6659-3898